Translation of "conferitimi dallo" in English

Translations:

vested by

How to use "conferitimi dallo" in sentences:

Per i poteri conferitimi dallo stato del Nevada,
By the power vested in me by the state of Nevada,
Allora, in virtu' dei poteri conferitimi dallo stato del Maryland, vi dichiaro marito e moglie.
Then by the powers vested in me by the State of Maryland, I pronounce you man and wife.
Per i poteri conferitimi dallo Stato di New York e dal ministero supremo di Exion-4... vi dichiaro... marito e moglie.
Then by the power vested in me by the state of new york And the supreme ministry of exlon-4... (chuckles) (chuckles) I now pronounce you husband and wife.
Ora, con i poteri conferitimi dallo Stato del Nevada, vi dichiaro marito e moglie.
Now by the power vested in me excuse me. By the state of Nevada, I now pronounce you husband and wife.
Con i poteri conferitimi dallo stato di New York, vi dichiaro marito e moglie.
by the power vested in me by the state of new york, i now pronounce you husband and wife.
E ora, senza ulteriori indugi, con i poteri conferitimi dallo stato di New York, io vi dichiaro cane marito e cane moglie.
And now, without further ado, by the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you, dog husband, and dog wife.
Con i poteri conferitimi dallo stato del Texas, vi dichiaro marito e moglie.
Then by the power granted me by the state of Texas, I declare you husband and wife.
Allora per i poteri conferitimi dallo stato della California, le permetto di partecipare al matrimonio di sua figlia e noi verremo con lei.
Then by the power vested in me by the State of California, I will allow you to attend your daughter's wedding, and we will go with you.
Per i poteri conferitimi dallo stato della California, vi dichiaro marito e moglie.
By the pers granted to me by the state of California, I now pronounce you man and wife.
In virtu' dei poteri conferitimi dallo stato del Maryland, io vi dichiaro marito e moglie.
By the power vested in me in the state of Maryland, I now pronounce you husband and wife.
Con i poteri conferitimi dallo Stato dell'Illinois, vi dichiaro unica class.
By the powers vested in me by the State of Illinois, I now pronounce you one class.
E per i poteri conferitimi dallo stato dell'Arizona, vi dichiaro marito e moglie.
Therefore, by the power vested in me by the state of Arizona,
Per i poteri conferitimi... dallo Stato del Missouri, vi dichiaro marito... e moglie.
And so by the powers vested in me by the state of Missouri, I now pronounce you husband and wife.
Per i poteri conferitimi dallo Stato dell'Illinois io vi dichiaro marito e moglie.
The important thing is we're having fun trying. Exactly. Not about the results, it's about the process.
0.51192712783813s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?